Saturday, January 25, 2014

Who speaks all languages, lives in all countries, and reunites all races

En español e inglés

ENGLISH: We had our short Immigration Retreat this past week, which is in preparation for our Border Retreat next month. As our group is thinking about this topic, I thought I would share with you all the “Immigrant Creed.” (This is something I found in the Hymnal at a bilingual church in Mexico City. Written by Jose Luis Casal.) I believe that just as there are immigrants in our communities, in our families, and in our pasts, the immigrant story is also threaded throughout the scriptures. I hope this twist on the Apostles’ Creed will help shed a new light on our collective story as Christians and give you some food for thought. 

ESPAÑOL: Tuvimos nuestro retiro de inmigración esta semana en preparación al retiro a la frontera el próximo mes. Mientras que nuestro grupo está pensando en este tema de la inmigración, quiero compartir con ustedes el “credo inmigrante.” (Lo encontré en el himno de una iglesia bilingüe en la cuidad de México. Escrito por José Luis Casal). Creo que como hay inmigrantes en nuestras comunidades, en nuestras familias, en nuestras historias, la historia del inmigrante también está a lo largo de las Sagradas Escrituras. Espero que el siguiente pueda ser algo nuevo para variar del credo apostólico y hacernos reflexionar. (La traducción en español encontrarás abajo.)


Immigrant Creed 

I believe in almighty God, who guided his people in exodus and in exile, the God of Joseph in Egypt and of Daniel in Babylon, the God of foreigners and immigrants. 

I believe in Jesus Christ, a displaced Galilean, who was born away from his people and his home, who had to flee the country with his parents when his life was in danger, and who upon returning to his own country had to suffer the oppression of the tyrant Pontius Pilate, the servant of a foreign power. He was persecuted, beaten, tortured and finally accused and condemned to death unjustly. But on the third day, this scorned Jesus rose from death, not as a foreigner but to offer us citizenship in heaven. 

I believe in the Holy Spirit, the eternal immigrant from God’s kingdom among us, who speaks all languages, lives in all countries, and reunites all races. 

I believe that the church is the secure home for all foreigners and believers who constitute it, who speak the same language and have the same purpose. 

I believe that the communion of saints begins when we accept the diversity of the saints. 

I believe in God’s forgiveness, which makes us all equal, and in God’s reconciliation, which identifies us more than does race, language or nationality. 

I believe that in the Resurrection God will unite us as one people in which all are distinct and all are alike at the same time. 

Beyond this world, I believe in Life Eternal in which no one will be an immigrant but all will be citizens of God's kingdom, which will never end. Amen.

by Jose Luis Casal, General Missioner
Tres Rios Presbytery of the Presbyterian Church USA


Click to visit the Lutheran Immigration and Refugees Services' Stand for Welcome website

Credo Inmigrante

Creo en Dios Todopoderoso, quien guió a su pueblo en en exilio y en éxodo, el Dios de José en Egipto y de Daniel en Babilonia, el Dios de los extranjeros e inmigrantes.

Creo en Jesús Cristo un desplazado de Galilea, quien nació lejos de su gente de su casa, quien tuvo que huir del país con sus padres cuando su vida estuvo en peligro, y quien  al volver a su propio país tuvo que sufrir la opresión del tirano Poncio Pilato, el sirviente de un potencia extranjera. Fue perseguido, golpeado, torturado y finalmente acusado y condenado a muerte injustamente. Pero que en el tercer día, este Jesús rechazado resucitó de la muerte, no como un extranjero sino para ofrecernos la ciudadanía celestial.

Creo en el Espíritu Santo, el inmigrante eterno del Reino de Dios entre nosotros/as, quien habla todos los idiomas, vive en todos los países y une a todas la razas.

Creo que la Iglesia es el hogar seguro para todos los extranjeros y creyentes que la constituyen, que habla el mismo idioma y tiene el mismo propósito.

Creo que la comunión de los santos comienza cuando aceptamos la diversidad de los/as santos/as.

Creo en el perdón, el cuál nos hace iguales y en la reconciliación, que nos identifica más que una raza, lenguaje o nacionalidad.

Creo que en la resurrección, Dios nos une como un pueblo en el cual todos somos distintos e iguales al mismo tiempo.

Creo en la vida eterna más allá de este mundo, donde ninguno será inmigrante sino que todos seremos ciudadanos/as del Reino de Dios que no tiene fin. Amen.

Traducido por: Rev. Lilia Ramfrez


No comments:

Post a Comment